Anthropophagic Subjectivity
Bienal de São Paulo, 1998.
Today's
world: an infinite ocean churned up by swirling waves – different
flows with no possibility of the totalization they would have in delineated
territories, with no stable frontiers, in constant rearrangements. In
the opinion of some, a second flood – except that this time the
waters will never recede, never more will there be land in sight, there
are many arks, and they will drift forever, captained by myriads of Noahs
of all shapes and sizes.
|
|
Lygia Clark e o híbrido arte/clínica
« Quantos seres sou eu para buscar sempre do outro
ser que me habita as realidades das contradições? Quantas
alegrias e dores meu corpo se abrindo como uma gigantesca couve-flor ofereceu
ao outro ser que está secreto dentro de meu eu? Dentro de minha
barriga mora um pássaro, dentro do meu peito, um leão. Este
passeia pra lá e pra cá incessantemente. A ave grasna, esperneia
e é sacrificada. O ovo continua a envolvê-la, como mortalha,
mas já é o começo do outro pássaro que nasce
imediatamente após a morte. Nem chega a haver intervalo. É
o festim da vida e da morte entrelaçadas.»
Pássaros e leões nos habitam, diz Lygia - são nosso
corpo-bicho. Corpo-vibrátil, sensível aos efeitos da agitada
movimentação dos fluxos ambientais que nos atravessam. Corpo-ovo,
no qual germinam estados intensivos desconhecidos provocados pelas novas
composições que os fluxos, passeando para cá e para
lá, vão fazendo e desfazendo.
|
|
L'hybride
de Lygia Clark
Suely Rolnik
«Combien
d'êtres suis-je pour aller chercher toujours dans l'être qui
m'habite les réalités des contradictions? Combien de joies
et de douleurs mon corps s'ouvrant comme un gigantesque chou-fleur a-t-il
offert à l'autre être qui est secret en moi? Dans mon ventre
habite un oiseau, dans mon coeur, un lion. Celui-ci n'en finit pas de
se promener de ci, de là. L'oiseau grogne, trépigne et finit
par être sacrifié. L'oeuf continue à l'envelopper,
comme un suaire, mais c'est déjà le début d'un autre
oiseau qui naît immédiatement après la mort. Il n'y
a pas même d'intervalle. C'est le festin de la vie et de la mort
entrelacées.»
Des oiseaux et des lions nous habitent, dit Lygia - ils sont notre corps-bête
. Corps-vibratile, sensible aux effets du mouvement des flux des univers
qui nous traversent. Corps-oeuf, dans lequel germent des états
intensifs inconnus provoqués par les nouvelles compositions que
les flux,
|
|
Instaurações de Mundos
Conveniente
se fazia investigar a peculiar natureza daquele ícone. Não
acredito na brumosa semiologia, em improváveis exegeses menos ainda...
O que poder-se-ia cultivar sob aquele signo? Fênix sim, um fênix
diria, o retorno, a recorrência, a obstinada volta! Algo mais concreto,
no entanto, posso agora afirmar, pois me lembro de que o que vira fora
talvez o fruto de uma outra cultura, não menos estranha mas bem
mais palpável... Tratava eu naquela época do cultivo de
espécimes com o inconfessável propósito: ‘Experimentadores
ocasionais’... Encontro-me na porta desta torre e o fênix
me reaparece, estando eu a plantar outro jardim, numa floresta mesmo,
semeando sereias.
Tunga, “Semeando
Sereias”
Chumbo, ouro,
prata, cobre, aço, latão, alumínio, limalha de ferro,
madeira, borracha e argila; mas também gelatina, ímã,
pólvora, ácido sulfúrico e éter; velas, líquido
luciferino, lâmpadas, lamparinas, lanternas e lampiões; baton,
perucas, cabeleiras, tranças, laços de cetim, pentes, pérolas,
seda pura, agulhas e dedais; gêmeas, ninfetas, top-models, atrizes
de telenovela, campeãs de atletismo, estrelas nacionais de brilho
internacional; fragmentos de velhas canções, filmes, computadores,
projetores,
|
|
An
Instauration of Worlds
It would be worth investigating the peculiar nature of
that icon. I don't believe in hazy semiology, let alone improbable exegesis.
What could be cultivated under such a sign? A phoenix. Yes, a phoenix,
I would say – a return or recurrence, that stubborn return! I can,
however, assert something more concrete, for I remember that perhaps what
I saw was the fruit of another culture, no less strange but much more
palpable... At the time, I was dealing with cultivating specimens with
an inadmissible purpose: “casual experimenters.” I now find
myself at the door to that tower and the phoenix reappears, as I am planting
another garden, in a forest, sowing sirens.
Tunga, Semeando Sereias (Sowing Sirens)
Lead, gold, silver, copper, steel, scrap metal, aluminum, iron filings,
wood, rubber, and clay – but also gelatin, magnets, gunpowder, sulphuric
acid, and ether; candles, liquid luciferin, lamps, gas lamps, and lanterns;
lipstick, wigs, heads of hair, braids, satin bows, combs, pearls, pure
silk, needles, and thimbles; twins, nymphets, super-models, soap-opera
actresses, athletic champions, Brazilian stars who shine internationally;
fragments of old songs, films, computers, projectors
|
|
Figures nouvelles du chaos
les mutations de la subjectivité contemporaine
Le mot chaos
est actuellement l’un des mots les plus fréquemment prononcés.
Il est le thème cult de congrès, ouvrages de vulgarisation
scientifique, articles de presse et même émissions de télé;
il est sujet obligé dans tous les domaines de la culture. Et sans
aucun doute il ne s’agit pas là d’une simple mode,
mais bien d’une exigence que la réalité contemporaine
nous impose: nous confronter au chaos,
|
|
Novas figuras do caos
mutações da subjetividade contemporânea*
In
Caos e Ordem na Filosofia e nas Ciências, org. Lucia Santaella e
Jorge Albuquerque Vieira. Face e Fapesp, São Paulo, 1999; pp. 206-21.
A palavra “caos” é das mais pronunciadas na atualidade.
Tema cult de congressos, livros de divulgação científica,
artigos de jornal e até programas de TV, fala-se de caos em todos
os campos da cultura. Com certeza, não se trata de um mero modismo,
mas de uma exigência que a realidade contemporânea vem nos
colocando: enfrentar o caos,
|
|
Confiança
Confiança é uma sucessão de planos
do cotidiano de existências rigorosamente ordinárias, no
universo suburbano de uma cidadezinha norte-americana. Poderiam pertencer
a qualquer universo urbano ou suburbano, em qualquer lugar do mundo, pois
o que está em foco aqui não é tanto o tipo de cidade
ou de universo dentro da cidade, mas a banalidade em sua expressão
urbana contemporânea - uma “estética da banalidade”,
como declara seu autor, o cineasta Hal Hartley.
|
|
Deleuze, esquizoanalista
No relato de um pequeno episódio, toma vulto a
figura inesperada de um Deleuze esquizoanalista. Através de certas
ressonâncias deste episódio na subjetividade, o leitor poderá
acompanhar alguns meandros de um trabalho com o desejo que se orienta
especialmente pela cartografia conceitual deleuziana.
|
|
Despachos
no museu: sabe-se lá o que vai acontecer...
Trata-se de liberar a vida lá onde ela é
prisioneira, ou de tentar fazê-lo num combate incerto.
Gilles Deleuze e Félix Guattari
Uma “instauração” é o que Tunga propõe
para a parceria entre A Quietude da Terra e o Projeto Axé. Ela
acontecerá na abertura da exposição no Museu de Arte
Moderna da Bahia.
|
|
I. Chapter:
Overviews, Views and Reviews
II. Section: Essay
III. Title: For a State of Art: The actuality of Lygia Clark
IV. Author: Suely Rolnik
V. Number of Words: 3.039 words
São
Paulo, Sunday, May 15, 1994 (1). I am lying on the ground, blindfolded;
a commotion of anonymous bodies moving around me. I don’t know what
will happen. A complete loss of reference points: apprehension, disquiet.
I surrender. Pieces of bodies without image , gain autonomy and begin
to act on me: anonymous mouths shelter bobbins for sewing machines, the
threads coated with saliva are noisily unwound by equally anonymous hands,
to then be placed on my body.
|
|
Guerra dos gêneros & guerra aos gêneros*
No visível, o óbvio: uma guerra entre identidades sexuais,
lutando por seus interesses; especialmente o assim chamado gênero
feminino oprimido em luta contra o assim chamado gênero masculino,
seu opressor.
|
|
Toxicomanes d’identité
la subjectivité en temps de globalisation
La globalisation
de l'économie et les progrès technologiques, notamment dans
le domaine des média électroniques, rapprochent les univers
les plus divers, où qu'ils soient sur la planète, en une
variabilité et en une densification de plus en plus grandes. Les
subjectivités, quel que soit leur site, ont tendance à être
peuplées par les affects de cette profusion changeante d'univers.
On assiste à un constant métissage de forces dessinant des
cartographies mutables et tenant en échec les contours qui habituellement
les délimitent. |
|
Hal
Hartley et l'éthique de la confiance
Le film Trust trace le portrait d'une idée. C'est
ce que déclare Hartley lui-même à Bernardo de Carvalho
dans un article publié par le quotidien Folha de São Paulo,
et, ajoute-t-il, c'est cela, bien plus qu'une tentative de forger un naturalisme,
qui constitue le véritable réalisme. Mais pourquoi considérer
que le naturalisme ne peut être que forgé? Sans doute parce
que pour Hartley, faire du naturalisme c'est adopter la perspective du
sens commun, se confondre à lui, le prendre pour la nature des
choses.
|
|
Molda-se
uma alma contemporânea:
o vazio-pleno de Lygia Clark
In The Experimental
Exercise of Freedom: Lygia Clark, Gego, Mathias Goeritz, Hélio
Oiticica and Mira Schendel, The Museum of Contemporary Art, Los Angeles,
1999.
“A literatura (cf. a arte) aparece então como um empreendimento
de saúde: não que o escritor (cf. o artista) tenha forçosamente
uma saúde de ferro (...), mas ele goza de uma frágil saúde
irresistível, que provem do fato de ter visto e ouvido coisas demasiado
grandes para ele, fortes demais, irrespiráveis, cuja passagem o
esgota, dando-lhe contudo devires que uma gorda saúde dominante
tornaria impossíveis. (...) Qual saúde bastaria para libertar
a vida em toda parte onde esteja aprisionada pelo homem e no homem?”
Gilles Deleuze
Lygia Clark é o nome de uma existência convulsionada pela
irrupção de uma idéia que tomará corpo no
conjunto de uma obra ímpar, que se elabora passo a passo, dos anos
50 aos 80.
|
|
Molding
a Contemporary Soul: The Empty-Full of Lygia Clark
“Literature (cf. art) thus appears as an undertaking of health:
not that the writer (cf. the artist) necessarily has a strong constitution
(…), but he enjoys a fragile irresistible health, which comes from
the fact of having seen and heard things that are too big for him, too
strong, unbreathable, whose passing exhausts him, but nevertheless permits
him becomings that fat, dominating health would make impossible. (…)
What kind of health would be enough to free life wherever it is imprisoned
by man and in man?”
Gilles Deleuze
Lygia Clark is the name of an existence convulsed by the
eruption of an idea that gradually took shape throughout the totality
of a unique oeuvre. Being elaborated step by step from the 1950s to the
1980s, this idea situated itself on the horizon of one of the most insistent
issues facing modern art–that
|
|
Quarar
a alma
Dormir ao relento de uma tensa cidade, em qualquer lugar, de qualquer
jeito – provavelmente um dos momentos mais ásperos na vida
de um morador de rua. É a privação do ritual que
uma vez por dia instaura uma pausa na realidade e forma um nicho mental,
protegido do mundo, suas exigências, suas tormentas. Repouso do
corpo e do espírito, território do sonho, fonte de energia
e ainda, em algumas culturas, alcova da entrega amorosa. Da casa burguesa
à tenda nômade,
|
|
Un
voyage insolite à la subjectivité
frontières avec l’éthique et la culture
Commence ici un voyage inusité au monde de la
subjectivité. Ce sera, tout particulièrement, la curiosité
à l’égard de ses régions frontalières
avec l’éthique et la culture qui nous guidera au cours des
sept étapes de cette aventure.
Première étape. Nous sommes encore quelque
peu distraits. Pour l’instant nous n’entrevoyons de la subjectivité
qu’un profil d’un mode d’être - de penser, d’agir,
de rêver, d’aimer, etc. - qui découpe l’espace
en un intérieur et un extérieur.
|
|
Uma
insólita viagem à subjetividade
fronteiras com a ética e a cultura
Tem início aqui uma inusitada viagem ao mundo da subjetividade.
Uma especial curiosidade em conhecer suas regiões fronteiriças
com a ética e a cultura estará nos direcionando ao longo
das sete etapas desta aventura.
Primeira etapa. Ainda estamos um tanto distraídos.
|
|
Por
um estado de arte
a atualidade de Lygia Clark
São Paulo, domingo, 15 de maio de 1994 . Deitada
no chão, olhos vendados, alvorôço de corpos anônimos
agitando-se em torno de mim; não sei o que pode vir a se passar.
Perda total de referências, apreensão, desassossego. Estou
entregue. Pedaços de corpos sem imagem destacam-se, ganham autonomia
e começam a agir sobre mim: bocas anônimas abrigam carretéis
de máquina de costura, cujas linhas lambuzadas de saliva são
ruidosamente desenroladas por mãos igualmente anônimas, para
em seguida depositá-las sobre meu corpo.
|
|
Toxicômanos de identidade
subjetividade em tempo de globalização*
In
“Toxicômanos de identidade. Subjetividade em tempo de globalização”,
in Cultura e subjetividade. Saberes Nômades, org. Daniel Lins. Papirus,
Campinas 1997; pp.19-24.
A globalização da economia e os avanços tecnológicos,
especialmente a mídia eletrônica, aproximam universos de
toda espécie, situados em qualquer ponto do planeta, numa variabilidade
e numa densificação cada vez maiores. As subjetividades,
independentemente de sua morada, tendem a ser povoadas por afetos desta
profusão cambiante de universos; uma constante mestiçagem
de forças delineia cartografias mutáveis e coloca em cheque
seus habituais contornos.
|
|